今昭:如夢令·本意
如夢令·本意
寂寞煙雲深處
惝恍那尋歸路
遍歷百千劫
苦盼師恩濟度
爭渡 爭渡
莫待緣窮日暮
題白雲詩社 In Appreciation of The White Cloud Poetry Society
Art design: Joy Wei 美術設計:魏來
王瑞源:猛兵十二
Credit:Letterboxd
猛兵十二踏平沙 彈雨槍林決谷斜
快馬馳奔趨敵落 不須將帥膽籚笳
古來征戰幾人淚 血熱滿懷心卻麻
回看君王笑言淡 只留眷戀在誰家
清簫:登樓賦
Photo Credit: Shenyun.com
注:已亥年觀神韻後,登劇院二樓,靜坐窗旁,有感而賦
薰風乍謝,玉露初凝。沐身淨體,親聞仙聲。余淚之泓,傾若東溟。故提拙筆,以抒心衷。
故國神州,彩溢華流,人敬神佛,天賦帝旒。
永樂御侍,壯氣吞北塞之秋;荳蔻羅裳,倩影曳南國之秀。瓊台玉閣,璇霄丹闕;雲海瑤天,碧水青山。美哉仙境,滌吾愚目;美哉雅樂,蕩儂俗念!
見佳侶之真情兮,余潸然而深思。 溯鶼鰈之美滿兮,命多舛而濛迷。唯虔誠以敬神兮,付性命與天意。守山盟同海誓兮,心貞篤而匪石。觀都市之軟紅兮,慾漫天而靡靡;憶古人之純正兮,思無邪而怡怡。今神韻復傳統兮,恢善德與正氣。 潔心身且正襟兮,念素實而慈懿。
今夕甚短,曲盡猶戀;餘音繞樑,縈耳延綿。若醉畫之佳人,似遊月之太宗,神往聖境,流連忘返;撲朔迷離,亦真亦幻。丹青內獨有天地,畫卷外人眼蒙凡。複望霓虹,唯見錐刀之末;回看塵寰,只餘漚槿之歡。
(神韻晚會內涵至深,非我輩能徹悟也。僅以有限領悟,書之以賦,以會詩友。)
二零一九年夏末初秋題(澳洲時間)
今昭:南去北來辭
南去北來辭
新至異國,未辨他鄉。自操薪火,獨居空堂。仕途坎壈,孰知何方?夜間禪坐,片羽流光。思及去歲華府法會,師尊親臨講法:重錘驚夢,只語破迷。醍醐灌頂,字字清心。小子不敏,泣涕滿襟。
僕自戊戌仲夏歸國,己亥年初返。此行別北美、赴南澳,無限滄桑,懸於筆端。因以「南去北來」題,理人情之緒,紓故土之思,是為記。
辭曰:
倏爾半載,未睹仙蹤;今更月圓,猶窺天檻。羨垂釣而收網,慚坐觀以素餐。踟躕駐步,望隔岸之燈火;惝恍興嗟,憐己身之煢單。逢此盛典,共破萬難,藉伊簫管,為訴千端。
自踏紅塵,苦嘗艱險;情絲利索,歲寒日煎。仙人指月,破迷茫於荒野;前輩開道,駕篳路於林間。身歷霜雪,意驅悲歡;長風破浪,正念劈山。師者慧啓,聞之而淚下;同門忠言,憶之而神安。洪誓似千鈞重鼎,凡心猶萬劫雄關;慈悲若優曇初綻,法喜如暖日漸丹。
時不我待,路途幾何? 顧彼行處,遍唱歸歌。黃粱枕夢,知富貴而無幾;長門作賦,覺情愁似猶癡。釋子拈花,悟蒼冥之奥旨;佛陀淺笑,旋宙宇之新機。金聲滌穢,清音蕩濁;竟誅幽魔,終滅狂波。
歌曰:
茫茫乾坤久,渺渺水雲蒸。
幾處扁舟子,誰家梵磬聲?
心期千劫眾,信化無盡燈。
但得絲雨潤,步步白蓮生。
貫明:歲末登山偶思
年復一年拂舊塵
洗淨心態萬象新
四海為家逍遙志
修去浮華見真純
長望故土陰霾重
地冷天寒不宜人
佛光普照中原日
敗物消盡遍地春
李天童:致友
鐵馬越冰河
征騎馳塞北
雪盡風還急
黯黯陰窟嘯
再造感佛恩
誰肯畏征塵
長鋒斵江鬼
萬里劍光耀
休道險重重
關山阻飛鴻
一箭響層霄
且將飛訊報
定破迷心陣
誓救眾生回
宙宇清平日
同隨佛主歸
張廣清:大寒之日記
pixabay.com
勞身無心隱事微
寄懷遊止夢霞飛
故園野梅知春色
拂去凡塵錯也非
清簫: 《再讀滕王閣序》
二零一八年黃曆九月書
(月伴孤燈,詩興闌珊。千絲萬緒,欲剪猶亂。如行蜀道,如坐巉岩。兔走金飛,幾得清閑。忽憶摯友慨言:唐子安曾道“君子見機,達人知命”。故重溫《滕王閣序》,有感而賦。)
時逢重九,未遇金風;自離故國,南北相望。慕盛唐之山水,驚昔客之文章。垂首嗟嘆,惜不得子安神筆;舉步徘徊,憾不見荊楚風光。登高極目,獨飲清風,借吾羽衣,回彼初唐。
高閣依舊,畫棟猶存;盛宴不再,賢賓難尋。回看今朝,孰識建安風骨?長思昔月,安賞青蓮詩賦? 賈來熙熙,車去攘攘,幻海沈浮,身系何方。智者觀象,順滄桑之變換;慧者明心,忘得失之悲歡。鼓瑤琴以自悅,駕芒鞋而遠馳,掌蘭槳而濟水,持桂棹以溯光。
長路漫漫,流水潺潺,西來東往,造化使然。常騖青雲,何勝坐倚東籬;醉迷笙歌,不若臥聽竹笛。長卿逢意,知天定而無喜;賈誼屈野,隨命安而罷憂。斗轉星移,白駒過隙。顧彼朝露,待日無休?
文:清簫
圖:網絡
(注:身現居澳洲,與北半球季節相反,故曰:“時逢重九,未遇金風;自離故國,南北相望。”)
陳利民:修
天道有常运苍穹 洪微无间证殊同
黄河九曲转日月 昆仑万里走神龙
滔滔问津何终始 浩浩初元果大成
金刚长新宇法固 恩造净莲永光明
王瑞源:冷梅傲香(國畫/洪生)
洪生國畫
洪生國畫
梅開天寒傲骨霜
迎挺地凍撲凝香
萬般堅忍冷風雪
千年氣節歳無疆
詩:瑞源2018/9/17
王瑞源:詩吟
http://699pic.com/
古時精靈今時魂
縱橫朝代賦晨吟
寫盡滄桑紅塵難
呼喚沈睡玉壼心
多少歸途山棧險
殘風斜雨阻路人
夜猿啼聲更心驚
幾度哽咽失野林
歐陽瑮:習
文藻中不停徘徊,
那深淵的詩意。
宛如孤舟航行辭海,
不停的尋覓。
朦朧的雲霧,
像似走失在夢裡。
握著滿懷熱忱的筆,
奔向廣闊書香;
只為了那陶冶的癡迷。
撰寫文學的美麗,
讓詩有個萌芽天地。
或許這只是填補空虛,
減緩心靈的孤寂。
或許這只是某種慰藉,
用來滿足好奇。
無論如何……
寫作確實帶來歡喜,
也給予許多奧秘。
無論如何……
保持心怡,
千萬不要放棄。
只要用心耕耘,
皆能擁有許多奇蹟。
然而……
堅強的毅力,
不斷的學習;
寫作的樂趣,
微妙的歡喜。
這種感覺得來不易,
也是文人雅士完美的真諦。
文:歐陽瑮
著作:2018/09/16
今昭:唐多令·访鸣沙山月牙泉
清月映深洲,
灼沙帶淺流二十年,
攀此仙樓柳下左公春不渡;
炎燠裡,
待涼秋。
http://699pic.com/
黃鶴不抬頭,
飛天成道否?
只餘斯,
舊嘆新愁。
欲效洞賓渾放卻,
終不忍,
作塵遊。
王瑞源:秋颱鎖月
699pic.com
瀛洲秋颱又東來
潭美欲遮寒宮臺
千里風嘯常作客
一縷月思空獨白
田甜:追夢人(歌詞)For The Dream Seeker (Lyrics)
追梦人
讓琴聲撥動了你的回憶 讓它牽引你的夢
不知不覺這神州的歷史已記取了你的笑容
漫漫星空天上的家才是生命的開始
傳說久遠蒼穹的旅人該回家的日子
讓歌聲喚起了你的回憶 想起深藏的宿願
久遠時空裡恆古的星辰在思念你的笑臉
秋來春去紅塵中 誰在宿命里安排
冰雪不語寒夜的旅人難隱藏的光彩
看我看一眼吧 可知為何赴紅塵
漫漫長夜誰是 追夢的歸人
讓靜坐的蓮花在天地間書寫未來的傳奇
血與火中的沈默是悲鳴的歷史誰的記憶
無怨無悔神知道是為生命的開始
星空不語寒夜裡照亮你回家的日子
看我看一眼吧 可知為何赴紅塵
漫漫長夜誰是 追夢的歸人
讓琴聲撥動了你的回憶 讓它牽引你的夢
不知不覺這神州的歷史已記取了你的笑容
漫漫星空天上的家才是生命的開始
傳說久遠蒼穹的旅人該回家的日子
傳說久遠蒼穹的旅人該回家的日子
For The Dream Seeker
Let the music awaken your memory
Let it lead your dreams
Without your knowing
The history of the divine land
Has remembered your smiles
Your real life began
Among the infinite stars in the heavens
Let us remember the day
For the traveler to return home
After wandering for eons
Through the boundless cosmos.
Let my song awaken your memory
Remember your deep dreams so dear
The remote stars from ancient times
Are missing your smiles
Who has arranged your fate
In this human world, season after season?
Ice and snow on coldest nights
Cannot hide the traveler's splendour.
Looking at me, do you know why you came here?
Across the endless nights
Who is seeking their dreams?
Let the tranquil lotus bloom
Creating legends for the future
Between heaven and earth
The silence amidst blood and fire
Is a bewailing history
And who bears the memory?
Yet you have no hate, no regrets
God knows it's all for the renewal of lives
Silently the stars and sky
Light up the cold night
For your homecoming.
Looking at me, do you know why did you come here?
Across the endless nights
Who is seeking their dreams?
Let the music awaken your memory
Let it lead your dreams
Without your knowing
History of the divine land
Has remembered your smiles
Your real life began
Among the infinite stars in the heavens
Let us remember the day
For the traveler to return home
After wandering for eons
Through the boundless cosmos
Let us remember the day
For the traveler to return home
After wandering for eons
Through the boundless cosmos.
By Ariel Tian Translated into English by Jennifer Zeng.
張致遠:題廣州塔
Benny Zhang Studio
初上珠塔望 恰逢向晚晴
接空穗城秀 近晚白云生
殊美佳人攬 思史幽情縈
古來鐘鳴盛 猶見芳草青
卅年南風拂 千秋江水觴
今將船載酒 共看月臨江
遠塔接天近 深水映幻墻
川生語巫峽 海客話民常
飲深露情真 嘆呼熱中腸
星稀鳥何棲 憂心莫能忘
知君皆野逸 須為民權張
張廣清:二十四節氣之「小暑」
699pic.com
櫻去還來越晚春
可閑小暑解茶人
山堂無語容回首
携杖塵溪有幸身
張致遠:贈丹娜
699pic.com