追梦人
讓琴聲撥動了你的回憶 讓它牽引你的夢
不知不覺這神州的歷史已記取了你的笑容
漫漫星空天上的家才是生命的開始
傳說久遠蒼穹的旅人該回家的日子
讓歌聲喚起了你的回憶 想起深藏的宿願
久遠時空裡恆古的星辰在思念你的笑臉
秋來春去紅塵中 誰在宿命里安排
冰雪不語寒夜的旅人難隱藏的光彩
看我看一眼吧 可知為何赴紅塵
漫漫長夜誰是 追夢的歸人
讓靜坐的蓮花在天地間書寫未來的傳奇
血與火中的沈默是悲鳴的歷史誰的記憶
無怨無悔神知道是為生命的開始
星空不語寒夜裡照亮你回家的日子
看我看一眼吧 可知為何赴紅塵
漫漫長夜誰是 追夢的歸人
讓琴聲撥動了你的回憶 讓它牽引你的夢
不知不覺這神州的歷史已記取了你的笑容
漫漫星空天上的家才是生命的開始
傳說久遠蒼穹的旅人該回家的日子
傳說久遠蒼穹的旅人該回家的日子
For The Dream Seeker
Let the music awaken your memory
Let it lead your dreams
Without your knowing
The history of the divine land
Has remembered your smiles
Your real life began
Among the infinite stars in the heavens
Let us remember the day
For the traveler to return home
After wandering for eons
Through the boundless cosmos.
Let my song awaken your memory
Remember your deep dreams so dear
The remote stars from ancient times
Are missing your smiles
Who has arranged your fate
In this human world, season after season?
Ice and snow on coldest nights
Cannot hide the traveler's splendour.
Looking at me, do you know why you came here?
Across the endless nights
Who is seeking their dreams?
Let the tranquil lotus bloom
Creating legends for the future
Between heaven and earth
The silence amidst blood and fire
Is a bewailing history
And who bears the memory?
Yet you have no hate, no regrets
God knows it's all for the renewal of lives
Silently the stars and sky
Light up the cold night
For your homecoming.
Looking at me, do you know why did you come here?
Across the endless nights
Who is seeking their dreams?
Let the music awaken your memory
Let it lead your dreams
Without your knowing
History of the divine land
Has remembered your smiles
Your real life began
Among the infinite stars in the heavens
Let us remember the day
For the traveler to return home
After wandering for eons
Through the boundless cosmos
Let us remember the day
For the traveler to return home
After wandering for eons
Through the boundless cosmos.
By Ariel Tian Translated into English by Jennifer Zeng.